Sunday, July 31, 2011

Day 238: Five

5 years ago exactly, I started my first real job in a pretty special company. Thinking back, wow, I've learned trillions of things and that's been fun ! See you tomorrow G.


Il y a exactement 5 ans, je commençais mon tout premier job dans une entreprise assez unique. En y repensant, wahou, j'ai appris un milliard de truc and en plus, c'était fun ! A demain G.

Day 237: The end of an era

Thursday, July 28, 2011

Day 235: Irish pub

Another farewell drink, but when close friends start leaving and you celebrate 5 years in Ireland, you start thinking ...


Un autre pot de départ, mais quand les amis proches commencent à partir et qu'on fête ses 5 ans en Irlande, on commence à réfléchir ...

Sunday, July 24, 2011

Day 231: Bye Bye William Bligh

Barbecue with friends, sunshine ... and cheers for the last day at 12 William Bligh (ever).
Oh, and exactly 5 years ago, I arrived in Ireland during a "heatwave" (25° for 2 weeks, how fun Irish people are).


Un barbecue avec des amis, du soleil ... et un grand tchin pour ce dernier jour au 12 William Bligh.
Oh, et il y a exactement 5 ans, je débarquais en Irlande pendant la canicule (25° pendant 2 semaines, ils sont fun ces irlandais)

Saturday, July 23, 2011

Day 230: Irish summer celebration

Thank you, thank you, thank you Irish god of weather !

More of what Dublin looks like under the sun, it's sooooooo nice (5 days a year)

Wednesday, July 20, 2011

Day 227: "Promising" readings

Thank you Glamour for those "quality" summer books, hum hum


Merci Glamour pour ces lectures estivales de "qualité", hum hum

Tuesday, July 19, 2011

Day 226: Top of Dublin

In the office, discovering the amazing 360 view from the highest building in the city (13 floors, don't get too carried away). Yes, it's the sea over there.


Au bureau, je découvre la superbe vue à 360° depuis le plus haut building de la ville (13 étages, ne vous enflammez pas). Oui, c'est la mer au fond.

Monday, July 18, 2011

Day 225: I'd sing all day long then ...

"Chante une chanson pour ramener le soleil" : si c'était la solution, je chanterais toute la journée

Day 224: Back in hell

Sunday, July 17th

Not even 15°C, super strong and cold wind, humidity, horrible.


Même pas 15°, du vent super fort et froid, de l'humidité, horrible.

Day 223: the Pasteur bakery

Saturday, July 16th

Around 40 people, 13 or so desserts. We, the Pasteur, like to bake :)


Environ 40 personnes, plus ou moins 13 desserts. Nous, les Pasteur, on aime cuisiner :)

Day 222: Harrrryyyyyy

Friday, July 15th

Day 221: Le Barbec' à Raymond (TM)

Thursday, July 14th

Bastille day means barbecue, and what a barbecue !

Le 14 juillet, ça veut dire barbecue, et quel barbecue !

Day 220: Home-grown

Wednesday, July 13th

Day 219: Lons-le-Saunier

Tuesday, July 12th

My hometown

Day 218: Where it all started

Monday, July 11th

Yes, I was named after a perfume


Oui, mon prénom vient d'un parfum Yves Rocher

Day 217: Let's go for a spin

Sunday, July 10th

Day 216: Tic & Tac

Saturday, July 9th

Friday, July 15, 2011

back soon

I'm on holidays but still taking my daily picture. Will update blog in a couple of days
Published with Blogger-droid v1.6.5

Thursday, July 7, 2011

Day 214: Packing for summer !

6th summer in Dublin, still a thin layer of naiveness to hope for some sunshine and reasonable temperatures (unlike the current 15°). But in 40 hours or so, I'll be in France, enjoying a week of proper summer !!!


6e été à Dublin, toujours un peu de naïveté à espérer un peu de soleil et des températures raisonnables (pas comme les 15° actuels). Dans 40h environ, je serai en France, et profiterai d'une semaine de véritable été !!!

Wednesday, July 6, 2011

Day 213: Pub crawl

Team building event in Dublin's pubs


Soirée boulot "team building" dans les pubs de Dublin

Saturday, July 2, 2011

Day 209: From the top !

A total guilty pleasure (lame ? whatever) : Gleeeeeeeeeeeeeeee live !


Le truc totalement inavouable (ça craint ? tant pis) : Gleeeeeeeeeeeeeee live !

Friday, July 1, 2011

Day 208 : Nice evening

It's still not warm, but it's not raining, so I guess we're happy


Il ne fait toujours pas chaud, mais au moins, il ne pleut pas donc j'imagine qu'on doit être content